In case of shipments to countries outside the European Union, goods may be subject to customs duties or taxes. Any additional taxes for customs clearance will be borne by the recipient.
Dazi doganali e tasse Relativamente alle consegne richieste in paesi non appartenenti all’Unione Europea, eventuali spese doganali di importazione saranno a carico del destinatario.
The shipment of samples which are subject to customs duties as “packages” is not permitted.
Spedizione soggetta a dazio doganale. I campioni inviati come “pacchettini” non sono ammessi.
Please note that orders delivered outside of the European Union or the European Economic Area may be subject to customs duties and charges in the country of import.
Gli ordini consegnati al di fuori dell'Unione Europea o dello Spazio Economico Europeo possono essere soggetti ai dazi doganali e alle imposte nel paese di importazione.
Orders placed outside the EU and shipped outside the EU are not subject to VAT but will generally be subject to customs duties, taxes, and administrative fees.
Gli ordini collocati all"esterno dell"UE e spediti all"esterno dell"UE non sono soggetti all"IVA, ma in genere saranno soggetti a dazi doganali, tasse e oneri amministrativi.
Paragraphs 1 and 2 shall not apply to: customs duties and charges of any kind imposed on, or
I paragrafi 1 e 2 non si applicano: ai dazi doganali e agli oneri di qualsiasi natura imposti sulle
This prohibition shall also apply to customs duties of a fiscal nature.
Tale divieto si applica anche ai dazi doganali di carattere fiscale.
Charges having an effect equivalent to customs duties and the application of quantitative restrictions or measures of equivalent effect are excluded in trade with third countries.
Per quanto riguarda gli scambi con i paesi terzi, sono vietate la riscossione di qualsiasi tassa di effetto equivalente a un dazio doganale e l'applicazione di restrizioni quantitative o di misure di effetto equivalente.
Orders shipped from outside of the EU may be subject to customs duties, import taxes and fees levied by the buyer country, levied once a shipment reaches the recipient's country.
Gli ordini spediti da un paese al di fuori dell'UE possono essere soggetti a dazi doganali, tasse d'importazione e oneri imposti dal paese dell'acquirente, applicati una volta che la spedizione raggiunge il paese del destinatario.
This prohibition shall also apply to customs duties of a fiscal nature. Article 31
Tale divieto si applica anche ai dazi doganali di carattere fiscale. Articolo 31
ACP states were not subject to customs duties within quota and benefited from reduced customs duties for imports above the quota;
I paesi ACP non erano soggetti a dazi doganali nel quadro di una quota e beneficiavano di dazi ridotti per le importazioni fuori quota;
The customs storage system allows warehousing goods not belonging to the community territory, in order for them not to be subject to customs duties on importation.
Il regime del deposito doganale consente l'immagazzinamento di merci che non appartengono al territorio comunitario, e questo affinchè esse non vengono assoggettate ai dazi doganali di importazione.
Any order made on the website delivered in Europe may be subject to eventual taxes and to customs duties that are imposed when the package reaches its destination.
Ogni ordine effettuato sul sito web consegnato al di fuori dell'Europa può essere soggetto a eventuali imposte e ai dazi doganali imposti quando il pacco raggiunge la destinazione.
Nearly half (45%) of those who shop internationally are deterred by costs related to customs, duties and taxes.
Per il 45% di chi acquista su siti internazionali, un ostacolo è costituito dai costi correlati a dogana, imposte e tasse.
Moreover, in 1893 even the Supreme Court of the United States forfeited these laws, which, for the sake of economic benefit (vegetables were subject to customs duties), classified a tomato for vegetables.
Inoltre, nel 1893 anche la Corte Suprema degli Stati Uniti ha perduto queste leggi, che per beneficio economico (verdure erano soggette a dazi doganali), hanno classificato il pomodoro come verdura.
The shipping of samples which are subject to customs duties as “product samples” or “packages” is not permitted.
La spedizione di campioni con obbligo di dogana come “merce di prova” o “piccoli pacchi” non è consentita.
Charges having an effect equivalent to customs duties and the application of quantitative restrictions or measures of equivalent effect are not allowed in trade with third countries.
Negli scambi con i paesi terzi sono vietate le tasse di effetto equivalente a un dazio doganale e l’applicazione di restrizioni quantitative all’importazione o di misure di effetto equivalente.
The orders placed may be subject to customs duties and/or taxes and import charges, depending on the buyer's country and the destination of the merchandise requested by the user; these will be payable once the shipment reaches the country of destination.
Gli ordini possono essere soggetti a dazi doganali e/o imposte e diritti di importazione in base al paese dell'acquirente e alla destinazione della merce richiesta dall'utente. Tali dazi verranno riscossi quando i prodotti saranno giunti a destinazione.
International shipping may be subject to customs duties and taxes once the package reaches your country.
Le spedizioni internazionali possono essere soggette a dazi doganali e imposte riscossi una volta che la spedizione arriva al proprio paese.
Orders delivered outside of the European Union or the European Economic Area may be additionally subject to customs duties and charges in the country of import.
Gli ordini consegnati al di fuori dell'Unione Europea o dello Spazio Economico Europeo possono inoltre essere soggetti ai dazi doganali e alle imposte nel paese di importazione.
Once goods have been admitted into the market they can not be subjected to customs duties, discriminatory taxes or import quotas, as they travel internally.
Una volta che le merci sono stati ammessi nel mercato non possono essere sottoposti a dazi doganali, imposte discriminatorie o contingenti di importazione, in quanto viaggio internamente.
If a return does not comply with it, giving raise to customs duties, the parcel will be refused and therefore will be held in Customs or sent back to the customer.
Se un reso non lo rispetta, dando adito a dazi doganali, il pacco sarà rifiutato e quindi sarà trattenuto in dogana o rispedito al cliente.
Our prices are quoted in Euro plus packaging cost and VAT and are subject to customs duties for exports, fees and other public charges.
I nostri prezzi sono espressi in Euro escluso imballaggio, IVA, dazi doganali all'esportazione, nonché tasse e altri oneri pubblici.
All goods with value exceeding € 50.00 are subjected to customs duties and VAT.
La merce con valore superiore ad € 50, 00 è soggetta all’applicazione di dazi doganali e IVA.
The price of the product should be added the cost of shipping where applicable, the amount of which varies depending on the mode of delivery request, in addition to customs duties when due.
Al prezzo del prodotto va aggiunto il costo di spedizione ove previsto, il cui ammontare varia in base alla modalità di consegna richiesta, oltre a diritti doganali ove dovuti.
Based on experience, deliveries to countries liable to customs duties take 2 to 5 business days.
L’esperienza dimostra che i tempi di consegna per paesi soggetti a dazi vanno da 2 a 5 giorni lavorativi.
Be aware that import of items may be subject to customs duties, VAT, excise duties, import levies and clearing charges in the country of import.
Ti preghiamo di notare che l'importazione può essere soggetta a dazi doganali, IVA, accise, tasse di importazione e oneri di sdoganamento nel paese di importazione.
These provisions breach EU rules that prohibit measures which have an equivalent effect to customs duties and create discriminatory internal taxation.
Tali disposizioni violano le norme dell'Unione che vietano qualunque misura atta a produrre effetti equivalenti ai dazi doganali, creando un'imposizione interna discriminatoria.
Taxes and Duties In the case of shipments to countries outside the European Union, goods may be subject to customs duties or taxes.
In caso di spedizione indirizzata in un Paese non facente parte dell'Unione Europea, la merce potrebbe essere soggetta all'imposizione di dazi doganali ed eventuali tasse sulla vendita.
"From the moment you buy something outside of Europe, you are exposed to customs duties if the price of your item exceeds 22 EUR."
"Dal momento in cui acquisti qualcosa al di fuori dell'Europa, sei esposto ai dazi doganali se il prezzo del tuo articolo supera i 22 euro."
Goods are liable to Customs & Duties.
La merce è soggetta a tasse doganali.
If the goods are subject to customs duties or additional import costs, these will be invoiced separately by us.
Se la merce è soggetta a imposte doganali e si applicano spese doganali o altri costi per l’importazione, essi saranno fatturati separatamente.
7.1243290901184s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?